Stotra Name: Gopinatha Devashtakam
Author: Srila Vishvanatha Chakravarthi Thakura
Book Name: Stavamrta Lahari
Language: Sanskrit
(Rendered By: Yashoda Kumar Dasa)


āsye hāsyaḿ tatra mādhvīkam asmin
vaḿśī tasyāḿ nāda-pīyūṣa-sindhuḥ
tad-vīcībhir majjayan bhāti gopīr
gopīnāthaḥ pīna-vakṣā gatir naḥ

On His mouth is a smile. In that smile is nectar. In that nectar is a flute, and in that flute is a nectar ocean of music. Gopinatha plunges the gopis in the waves of that ocean. Broad chested Gopinatha is the goal of our lives.

śoṇoṣṇīṣa-bhrāji-muktā-srajodyat-
piñchottaḿsa-spandanenāpi nūnam
hṛn-netrālī-vṛtti-ratnāni muñcan
gopīnāthaḥ pīna-vakṣā gatir naḥ

With the movement of the peacock feather in His red crown splendid with pearls and peacock feathers, He robs the jewels of the activities of our hearts and eyes. Broad-chested Gopinatha is the goal of our lives.

bibhrad-vāsaḥ pītam ūrūru-kāntyā
ślīṣṭaḿ bhāsvat-kińkiṇīkaḿ nitambe
savyābhīrī-cumbita-prānta-bāhur
gopīnāthaḥ pīna-vakṣā gatir naḥ

The splendor of His broad thighs embraces His yellow dhoti. Glistening bells decorate His hips. A gopi kisses His left shoulder. Broad-chested Gopinatha is the goal of our lives.

guñjā-muktā-ratna-gāńgeya-hārair
mālyaiḥ kaṇṭhe lambamānaiḥ krameṇa
pītodañcat-kañcukenāñcita-śrīr
gopīnāthaḥ pīna-vakṣā gatir naḥ

He wears yellow garments. Necklaces of flowers, gold, jewels, pearls, and gunja decorate His neck. Broad-chested Gopinatha is the goal of our lives.

śvatoṣṇīṣaḥ śveta-suśloka-dhautaḥ
suśveta-srak-dvitraśaḥ śveta-bhūṣaḥ
cumban śaryā-mańgalārātrike hṛd
gopīnāthaḥ pīna-vakṣā gatir naḥ

He wears a white crown, white ornaments, and two or three splendid white garlands. His fame and purity are splendid and white. At the auspicious morning and evening aratis He kisses our heart. Broad-chested Gopinatha is the goal of our lives.

śrīvatsa-śrī-kaustubhodbhinna-romṇāḿ
varṇaiḥ śrīmān yaś caturbhiḥ sadeṣṭaḥ
dṛṣṭaḥ premṇaivātidhanyair ananyair
gopīnāthaḥ pīna-vakṣā gatir naḥ

He is handsome. He is decorated with the four marks of srivatsa, sri, kaustubha, and hairs standing erect in ecstasy. The fortunate devotees gaze on Him with pure love. Broad-chested Gopinatha is the goal of our lives.

tāpiñchaḥ kiḿ hema-vallī-yugāntaḥ
pārśva-dvandvoddyoti-vidyud-ghanaḥ kim
kiḿ vā madhye rādhayoḥ śyāmalendur
gopīnāthaḥ pīna-vakṣā gatir naḥ

Is He a dark tamala tree surrounded by a golden vine? Is He a dark cloud with blazing lightning at both His sides, or is He a dark moon in the midst of two radha-stars? Broad-chested Gopinatha is the goal of our lives.

śrī-jāhnavyā mūrtimān prema-puñjo
dīnānāthān darśayan svaḿ prasīdan
puṣṇan devālabhya-phelā-sudhābhir
gopīnāthaḥ pīna-vakṣā gatir naḥ

He is a personified Ganges of pure love. He shows mercy to the poor and the shelterless and nourishes them with the nectar remnants of His meals, which cannot be attained even by the demigods. Broad-chested Gopinatha is the goal of our lives.

gopīnāthāṣṭakaḿ tuṣṭa-cetās
tat-padābja-prema-puṣṇī-bhaviṣṇuḥ
yo'dhīte tan-mantu-koṭīr apaśyan
gopīnāthaḥ pīna-vakṣā gatir naḥ

Gopinatha does not see millions of sins of one who, carefully nourishing love for His lotus feet, reads this Gopinathastaka with a happy heart. Broad-chested Gopinatha is the goal of our lives.


Gopinatha Devashtakam